Windows 7 magyarítás könnyen, gyorsan
2009 November 28.
Nyomtatás |
Könyvjelzőbe
Szinte a Windows 7 béta verziók megjelenésével egy időben elérhetővé váltak a
különböző (nem Microsoft eredetű) magyarítások a tesztelésre kiadott
Ultimate változathoz, azonban ezek erősen verziófüggők, és közel nem
fordítanak le mindent az adott nyelvre. A véglegeshez legközelebbi
verzió, az RTM megjelenésével egy időben kiszivárgott az
internetre majdnem az összes elérhető nyelvi csomag MUI formátumban,
amelyek azonban megint csak nem 100%-os készültségi szintűek.
A hivatalos termékpolitika szerint csak a Windows 7 Ultimate verziótól felfelé támogatja a felhasználói felület nyelvének menet közbeni cseréjét, ha ennek megfelelő változattal van dolgunk, csak le kell tölteni a Microsoft terméktámogató oldaláról a megfelelő nyelvi csomagot, telepíteni azt, és már végeztünk is.
Viszont ha nem Ultimate verzióval próbálkozunk, alapvetően két választási lehetőségünk van, a Windows 7 nyelvének cseréjére:
Az egyik, körülményes módszer a telepítő lemezbe integrálás:
Szükséges a MUI pack , illetve a WAIK (Windows Automated Instalation Kit) beszerzése, ez általában 5-6GB adatforgalmat jelent, amiből nekünk 2-300MB adat hasznos, ezek után választanunk kell egyet a számtalan elérhető szkriptből (jelenleg nem ismert hibátlan működésű verzió). Maga az eljárás nagyvonalakban abból áll, hogy a telepítő DVD tartalmát felmásoljuk a merevlemezre, és a letöltött MUI pack-ot a WAIK, és script segítségével slipstream-eljük a telepítő fájlok közé, majd a mappa tartalmát, ismét hozzá adva a boot információkat a lemezhez, újra kiírjuk (ha csak simán kiírnánk az adott mappa tartalmát egy DVD-re, nem tudnánk telepíteni azt mivel nem tudna bootolni a lemezről a telepítő) Nem hangzik egyszerűen ugye?
Egyetlen nagy előnye van csak csupán a módszernek: elég egyszer (jól) megcsinálni , és már telepítéskor kiválaszthatóvá válik az integrált nyelv, az a rendszer szerves része lesz!
Előnye, hogy az eredeti Microsoft forrásból származó csomagokkal dolgozik, egyszerű, gyors, könnyen használható. Hátránya azonban, hogy mivel a Microsoft frissítések többsége nyelvi alapú, ezért a rendszerünk minden frissítést "elfelejt". Ha rögtön egy tiszta telepítés után futtatjuk a programot, nem ér minket semmiféle hátrány, azonban egy belakott, és élő rendszeren már körülményesebb a csere.

Sok Windows 7 verzió meg sem jelenik magyar lokalizációval, azonban a Vistalizátor segítségével bármelyik könnyű szerrel "meggyógyítható". Még a netbook-ok megjelenésével életre hívott Windows 7 Starter Edition is!
A program hivatalos honlapja: http://www.froggie.sk/
Az eredeti Microsoft nyelvi csomagok elérhetőségét kis kereséssel megtaláljuk a program Help menüpontja alatt!
Egy kis extra:
A program általában nem fordítja le a Windows 7 bootloader-ét, ezért továbbra is "Starting Windows" felirattal indul a rendszer.
Ezen könnyen segíthetünk, ha a
c:\Windows\System32\hu-HU\winload.exe.mui
fájlal felülírjuk a
c:\Windows\System32\en-US\winload.exe.mui
fájlt. Ezek után Már a "Windows Indítása" felirat fogad minket a gép elinditása után.
Sajnos ezt a műveletet nem tudjuk egyszerűen elvégezni, kénytelenek vagyunk csökkentett módban véghezvinni, esetleg a haladók Unlocker-el törölhetik a fájlt, ami után a magyar MUI verzió szabadon bemásolható!
A mellékletben a 2.30-as verzió található
Viszont ha nem Ultimate verzióval próbálkozunk, alapvetően két választási lehetőségünk van, a Windows 7 nyelvének cseréjére:
Az egyik, körülményes módszer a telepítő lemezbe integrálás:
Szükséges a MUI pack , illetve a WAIK (Windows Automated Instalation Kit) beszerzése, ez általában 5-6GB adatforgalmat jelent, amiből nekünk 2-300MB adat hasznos, ezek után választanunk kell egyet a számtalan elérhető szkriptből (jelenleg nem ismert hibátlan működésű verzió). Maga az eljárás nagyvonalakban abból áll, hogy a telepítő DVD tartalmát felmásoljuk a merevlemezre, és a letöltött MUI pack-ot a WAIK, és script segítségével slipstream-eljük a telepítő fájlok közé, majd a mappa tartalmát, ismét hozzá adva a boot információkat a lemezhez, újra kiírjuk (ha csak simán kiírnánk az adott mappa tartalmát egy DVD-re, nem tudnánk telepíteni azt mivel nem tudna bootolni a lemezről a telepítő) Nem hangzik egyszerűen ugye?
Egyetlen nagy előnye van csak csupán a módszernek: elég egyszer (jól) megcsinálni , és már telepítéskor kiválaszthatóvá válik az integrált nyelv, az a rendszer szerves része lesz!
A Windows 7 magyarítására létezik egy sokkal egyszerűbb, és felhasználóbarátabb módszer, amelyről jelenleg elég keveset hallani:
Elérhető egy, eredetileg a Vista-hoz készült, kis program, amely képes az Windows 7 Ultimate verziókhoz készült önkicsomagoló nyelvi csomagok integrálására. A neve Vistalizator. A programnak nincs túl sok funkciója: megjeleníti a telepített nyelveket, és az Add Language gombra kattintva, a korábban letöltött nyelvi csomagot betallózva 4 rövid lépésben integrálja a nyelvet a rendszerben, majd egy újraindíttás után rögtön használhatjuk is azt!Előnye, hogy az eredeti Microsoft forrásból származó csomagokkal dolgozik, egyszerű, gyors, könnyen használható. Hátránya azonban, hogy mivel a Microsoft frissítések többsége nyelvi alapú, ezért a rendszerünk minden frissítést "elfelejt". Ha rögtön egy tiszta telepítés után futtatjuk a programot, nem ér minket semmiféle hátrány, azonban egy belakott, és élő rendszeren már körülményesebb a csere.

Sok Windows 7 verzió meg sem jelenik magyar lokalizációval, azonban a Vistalizátor segítségével bármelyik könnyű szerrel "meggyógyítható". Még a netbook-ok megjelenésével életre hívott Windows 7 Starter Edition is!
A program hivatalos honlapja: http://www.froggie.sk/
Az eredeti Microsoft nyelvi csomagok elérhetőségét kis kereséssel megtaláljuk a program Help menüpontja alatt!
Egy kis extra:
A program általában nem fordítja le a Windows 7 bootloader-ét, ezért továbbra is "Starting Windows" felirattal indul a rendszer.
Ezen könnyen segíthetünk, ha a
c:\Windows\System32\hu-HU\winload.exe.mui
fájlal felülírjuk a
c:\Windows\System32\en-US\winload.exe.mui
fájlt. Ezek után Már a "Windows Indítása" felirat fogad minket a gép elinditása után.
Sajnos ezt a műveletet nem tudjuk egyszerűen elvégezni, kénytelenek vagyunk csökkentett módban véghezvinni, esetleg a haladók Unlocker-el törölhetik a fájlt, ami után a magyar MUI verzió szabadon bemásolható!
A mellékletben a 2.30-as verzió található
Mellékletek
Vistalizator.exe
Megtekintve összessen 423 alkalommal. Utoljára módosítva: 2010 March 20.
